1976年贪婪的嘴唇,韩国少妇激三级做爰2023电影,久久久久久精品国产三级涨奶,妖精漫画在线观看免费漫画下拉式

學(xué)習(xí)貼士:如何足不出戶(hù)便學(xué)到純正外語(yǔ)
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:1209 次 日期:2016-01-19 16:51:00
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“學(xué)習(xí)貼士:如何足不出戶(hù)便學(xué)到純正外語(yǔ)”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

THE best way to learn a foreign language may be to surround yourself with native speakers. But if you can’t manage a trip abroad the Internet and a broadband computer connection may do the job, too, bringing native speakers within electronic reach for hours of practice.

Web-based services now on the market let people download a daily lesson in French or Hindi, pop on their headsets, and then use Internet telephone service and the power of social networks to try their conversational skills with tutors or language partners from around the world.

For those who want to polish their high-school German before a vacation, or to master snippets of well-intoned Mandarin Chinese to charm a future business host in Shanghai, these sites offer alternatives to more traditional tools like textbooks and CD-ROMs. LiveMocha (livemocha.com), for example, is a free site where members can tackle 160 hours of beginning or intermediate lessons in French, German, Mandarin Chinese, Spanish, Hindi or English. There is no charge for tutoring; instead, members tutor one another, drawing on their expertise in their own native language.

Members chat online by typing messages, by talking or, if they have a Webcam, by video, in exchanges with others who want to tutor or be tutored. English speakers learning Spanish, for example, can write or speak descriptions of a vacation and receive feedback on their grammar and choice of idioms from native Spanish speakers on the network. A Spanish speaker, in turn, may seek advice from the English speaker about English assignments.

LiveMocha introduced its Web site in late September 2007, said Shirish Nadkarni, chief executive of the company, which is based in Bellevue, Wash. Since then, he said, about 200,000 users from more than 200 countries have joined.

“It’s a community of like-minded learners who can leverage their native language proficiency to help one another,” he said. The name “LiveMocha” is meant to evoke the relaxed atmosphere of a coffee shop.

The site is still in beta, or testing, phase, Mr. Nadkarni said. Advertising will soon be added, as well as charges for some premium content and services.

Paul Aoki, director of the language learning center at the University of Washington, Seattle, signed up at LiveMocha primarily to see if his students might benefit. He says he thinks the site’s social networking component makes it useful. “It seems to be a pretty powerful opportunity for people around the world to connect with language partners,” he said.

He also likes the chat capability. “Doing voice and text chat simultaneously is very useful,” he said. “If you don’t understand something your language partner is saying,” he said, even when people at the other end speak slowly, “they can type it out and you can read it.”

Curtis J. Bonk, a professor of education at Indiana University in Bloomington, is specializing in ways to integrate online technologies into teaching. He says LiveMocha is part of an explosion of educational resources for language learning on the Web.

“You no longer have to learn language as an individual in a silo somewhere, using a canned program on a CD-ROM,” he said. “Instead, you have thousands of tutors to pick from — if the first one doesn’t work out, you can choose another.”

Another electronic-based language learning program takes a different approach: podcasting. Praxis Language, based in Shanghai, offers free lessons in Mandarin Chinese (ChinesePod.com) or Spanish (SpanishPod.com) as podcasts.

Many lessons include business-based vocabulary on topics like how to hire a courier in China, said Ken Carroll, a co-founder of Praxis. While the podcasts are free, transcripts, exercises and other services typically cost $9 to $30 a month, he said. For $200 a month, members can receive daily tutoring from professional, native-speaking teachers by way of Skype, the Internet-based telephone service.

Mr. Carroll says has more than 270,000 visitors a month, several thousand of them paying about $240 a year for a combination of premium services. Most of the paying customers live in the United States, he said.

“They tend to be thirty-somethings, slightly mature, with some kind of business connection to China,” he said.

Mike Kuiack, an investment banker in Vancouver, British Columbia, who often travels to China, was an off-and-on student of Chinese for eight and a half years before he signed on to ChinesePod. He has since been studying diligently for a year and a half, paying about $240 a year for premium services.

Since he started using the service, he said, his vocabulary has grown as much as it did in all of the previous years of study combined.

“Speaking and listening skills were what I needed,” he said. “The podcasts have been very useful for this. Part of the reason I’ve made so much progress is that they are so enjoyable.”

He works on lessons whenever he has a moment. “I listen when I’m stuck in traffic,” he said, “and also at my PC, where I can listen and read at the same time.”

The studying is starting to pay off at work.

“I don’t try to conduct negotiations in Chinese,” he said, “but now at least I can listen to what’s going on in meetings.”

更多信息請(qǐng)查看英語(yǔ)寫(xiě)作技巧
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!

2026國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類(lèi)型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢(xún)關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢(xún)QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)
主站蜘蛛池模板: 榆树市| 徐水县| 吴堡县| 师宗县| 金秀| 通许县| 弥勒县| 栾城县| 孙吴县| 隆回县| 潢川县| 资阳市| 开远市| 榆社县| 沂源县| 沁源县| 土默特右旗| 龙门县| 桐梓县| 恩施市| 化州市| 临朐县| 明溪县| 五寨县| 彭阳县| 盈江县| 连州市| 罗源县| 江华| 西安市| 华阴市| 洛南县| 蕉岭县| 介休市| 镇原县| 建始县| 丰台区| 大关县| 商河县| 灵寿县| 德安县|