朝代:唐代
作者:韋應物
原文:落帆逗淮鎮,停舫臨孤驛。浩浩風起波,冥冥日沉夕。人歸山郭暗,雁下蘆洲白。獨夜憶秦關,聽鐘未眠客。
注釋1.次:停泊。2.盱眙(xūyí):今屬江蘇,地處淮水南岸。3.逗:停留。淮鎮:淮水旁的市鎮,指盱眙。4.舫:船。5.臨:靠近。6.驛:供郵差和官員旅宿的水陸交通站。7.“人歸”句:意為日落城暗,人也回去休息了。8.蘆洲:蘆葦叢生的水洲。9.秦:今陜西的別稱。因戰國時為秦地而得名。10.客:詩人自稱。此句意為孤獨之夜,懷念家鄉。
漢譯卸帆留宿淮水岸邊的小鎮,小舫停靠著孤零零的旅驛。大風突起江上的波浪浩蕩,太陽沉落大地的夜色蒼黑。山昏城暗人們都回家安憩,月照蘆洲雁群也落下棲息。夜晚孤獨我不禁想起長安,聽到岸上鐘聲我怎能入睡?
英譯MOORINGATTWILIGHTINXUYIDISTRICTWeiYingwuFurlingmysailnearthetownofHuai,Ifindforharbouralittlecove,Whereasuddenbreezewhipsupthewaves.Thesunisgrowingdimnowandsinksinthedusk.Peoplearecominghome.Thebrightmountain-peakdarkens.Wildgeeseflydowntoanislandofwhiteweeds.AtmidnightIthinkofanortherncity-gate,AndIhearabelltollingbetweenmeandsleep.
這首詩寫旅途中的客思。詩人因路遇風波而夕次孤驛,在孤驛中所見全是秋日傍晚的一片蕭索的景象,夜聽寒鐘思念故鄉,徹夜未眠。一片思鄉之情和愁緒全在景物的描寫之中。詩的妙處,在寓情于景,情景交融。本詩對曠野蒼涼凄清的夜景極盡渲染,把風塵飄泊,羈旅愁思烘托得強烈感人。首聯“落帆”“停舫”意為黃昏時分船要泊岸停靠。頷聯“風起波”“日沉夕”描寫夜晚江邊的景象。頸聯“山郭暗”“蘆洲白”寫夜色降臨之景;“人歸”“雁下”意為隨著夜色降,在外的人們回到家,高飛的大雁也停下休息。尾聯“獨夜”“聽鐘”“未眠”也處處點“夕”,處處寫夜。
這是一首寫楫旅風波,泊岸停宿,客居不眠,頓生鄉思的詩。詩的前四句為第一段,是寫傍晚因路途風波,不得不停舫孤驛。后四句為第二段,是寫人雁歸宿、夜幕降臨,自夜到曉不能入眠而生鄉思客愁。
全詩富有生活氣息,侃侃訴說,淡淡抒情,看是寫景,景中寓情,情由景生,景令動情。讀來頗為動人。
更多信息請查看古詩大全